1
kabalanın kelime anlamı olan "kabul" ya da "almak" kavramı "vermek" ile birlikte yer bulur ve anlam kazanır. bütün oluşum ve yaratılış bunun üzerine yorumlanır ve anlatılır. yani "vermek" isteyen güç verebilmek için "almak" isteği ve arzusunu da yaratmak zorundadır. evrenin oluşumu bu şekildedir. "yaratıcı" ya da "yaratan" denmesinin sebebi de "veren" olduğu içindir. diğer yaratılanlar "almak" kavramının nesnesidirler. gerçekliğin unsurları bunlardır der kabala.
2
başta illuminati olmak üzere pek çok topluluğu etkilemiştir.
3
madonna'nın kendini adadığı hede.
5
inşaatlarda o gün yapılması planlanan işe verilen ad. kabala vermek denir bu duruma.
yani şu şu şu işler yapılsın bugün yeter diye söyler taşeron. işçiler de bitirip erken çıkmak için aceleyle çalışırlar. taşeron sabahtan kabala vermiş olur.
(bkz: amelelik zor zannat )
6
Eski Mısır'dan Yahudiliğe devrolan öğretidir. Yaşamın sırrıdır. Aktarılamayan, anlatılamayan bir bilgidir. Ezoteriktir.
Teorik olarak Tevrat'a muhalif mistik bir öğretidir.
(bkz: Kabala Tradition of Hidden Knowledge)
7
Kabala , bazı kaynaklarda şeytanın kitabi, bazı kaynaklarda ise sadece büyü kitabı olarak geçer.
Kabala ile ilgili rivayetler vardır.
Bunlardan bir tanesi davut'un (as) oğlu süleyman 'in (as) sahip olduğu kitaptir.
Vaktiyle elinde bulundurduğu bu kitabi saklamak istemistir.
Çünkü içinde kara büyüler Mevcuttur ki büyü yapanın ahiretten nasibi olmadığını bilen .
Suleyman (as) kitabı saklamak istemiştir.
Sakladiktan bir süre sonra ya 11. Yy yada 17. Yy da 11 tane şövalye bu kitabi bulmuştur. Bu şövalyelerin içinden 2 tanesinin soyu bugün günümüze kadar dayanmaktadir.
Bunlar rothschild ve rockefeller soyudur.
Suan dünyayı yönettiği sanılan soylar bunlardir.
Bazi rivayetlere göre öğreti başka soya ayrılmaması için ensest ilişki kurup sadece kendi soylariyla ürerlermiş.
8
Kabala kelimesinin etimolojik kökeni:
kabala sözcüğü eski mısır dili ile ibranice karışımı bir yapıya sahiptir. eski mısır dilinde "kep, kop" ibranice'de ise "gop" sözcüğü saklamak anlamındadır. yine mısır dilinde "al" kelimesi olmak anlamındadır. bu kelimlerin birleşimindende "kabala" kelimesi ortaya çıkmaktadır. anlamı, "sırları saklamak ve aktarmak" olarak kabul edilebilir.
bir başka grup ise şöyle der: ibranice'de sanırım sesli harf yok. bu yüzden kabala kelimesi onlarda "qblh" şeklinde yazılıyor. bu da ibranice'de "qbl" kabul etmek kökünden türemiştir. yani ibranice anlamıda "kabul etmek ve aktarmak" demektir.
Bunun haricinde Yahudi tarihi ve Tevrat'ı pek okumadan başladığım için neredeyse hiçbir şey anlamadığım fazlaca kapalı bir anlatıma sahip mistik bir kitaptır. Sonsuz mutluluğu vaat ettiği için okumaya başlamıştım meğerse öyle bir şey yokmuş.
9
akla eskişehir'i getiren başlıklar
10
İngilicesi (bkz: cabala)
11
hayatın anlamı üzerine manevi bir çalışma.
↑