kayıt

shakespeare

  1. 1
    ingiliz oyun yazarı. en ünlü oyunları romeo ve juliet, on ikinci gece, hamlet, bir yaz gecesi rüyası ve othello'dur.
  2. 2
    (bkz: shakespeare in love)
  3. 3
    "Ah, Romeo, Romeo! Neden Romeo'sun sen?
    İnkar et babanı, adını yadsı!
    Yapamazsan, yemin et sevdiğine
    Vazgeçeyim olmaktan ben.
    Benim düşmanım olan adındır yalnızca
    Sen sensin, Montague olmasan da
    Hem Montague nedir ki? Ne eli bir erkeğin,
    Ne ayağı, ne kolu, ne yüzü, ne de başka bir parçası.
    N'olur bir başka ad bul kendine.
    Adın ne değeri var-Şu gülün adı değişse bile
    Kokmaz mı aynı güzellikte?
    Romeo, bırak, at bu adı? Senin parçan olmayan
    Bu ada karşılık al bütün varlığımı.
    Nasıl geldin buraya söyle, hem niye?
    Bahçenin duvarları yüksek, zor aşılması,
    Kim olduğunu düşün bir de,
    Mezar olur sana bu yer, bizden görürlerse.
    Bir görürlerse sana kıyarlar.
    Dünyada hiç istemem senin burada gömülmeni.
    Biliyorum, gecenin maskesi var yüzümde,
    Olmasaydı eğer, duyduğun için demin söylediklerimi
    Nasıl kızardığını görürdün yanaklarımın.
    Çok isterdim ah bir güzel uyup göreneklere
    Demin söylediklerimin tümünü inkar etmeyi!
    Ama uğurlar olsun görgü kurallarına.
    Seviyor musun beni? ''Evet,'' diyeceksin, biliyorum,
    Sözüne güveneceğim ben de; ama yemin edeyim deme,
    Belki de tutamazsın; Zeus alay edermiş derler
    Sözünü tutamayan aşıklarla.
    Romeo, beni seviyorsan söyle bana açıkça.
    Kolayca elde edilmiş sanıyorsan beni eğer,
    Çatayım kaşlarımı, naz yapıp ''Hayır,'' diyeyim sana,
    Ta ki sen kapanasın ayaklarıma.
    Yoksa dünyada yapmam öyle bir şey.
    Doğrusunu istersen güzel Montague,
    Çılgınca seviyorum seni; belki de bu yüzden
    Hoppaca buluyorsundur benim hareketlerimi;
    Ama inan sevgilim, daha bağlı olacağım sana
    Daha kurnaz olup da çekingen duranlardan.
    İtiraf etmeliyim ki, daha çekingen davranmalıydım,
    Ama farkına varmadan ben, seni sevdiğimi
    Ağzımdan işitmişsin. N'olur bağışla beni,
    Hafifliğe yorma sakın,
    Karanlık gecenin açığa vurduğu çaresizliğimi."
  4. 4
    Seni bir yaz gününe benzetmek mi, ne gezer?
    Çok daha güzelsin sen, çok daha cana yakın:
    Taze tomurcukları sert rüzgârlar örseler,
    Kısacıktır süresi yeryüzünde bir yazın:
    Işıldar göğün gözü, yakacak kadar sıcak,
    Ve sık sık kararı da yaldız düşer yüzünden;
    Her güzel, güzellikten er geç yoksun kalacak
    Kader ya da varlığın bozulması yüzünden;
    Ama hiç solmayacak sendeki ölümsüz yaz,
    Güzelliğin yitmez ki asla olmaz ki hurda;
    Gölgesindesin diye ecel caka satamaz
    Sen çağları aşarken bu ölmez satırlarda:
    İnsanlar nefes alsın, gözler görsün elverir,
    Yaşadıkça şiirim, sana da hayat verir.
  5. 5
    avon'un ozanı olarak da bilinir.

    "Erkekler mi daha akıllıdır kadınlar mı? Elbette ki kadınlar. Çünkü bacağı güzel diye, hiçbir kadın askıntı olmaz bir erkeğe."
  6. 6
    ''kendilerini gönderilmiş gibi gösterirler göklerden,
    ve melekler gibi fısıldarlar
    yalan söylerken''

    en azından bir kaç sonesini bildiğim, sevdiğim yazar.

    (bkz: 10. sone)